What Does Nunc Coepi Mean?
The translation of Nunc Coepi is “now I begin.”
These words are taken from Psalm 77:10 in the Vulgate, the Latin translation of the Bible.
Philip Rivers, football quarterback, has this printed on his apparel — sometimes a Nike shirt that read “Nunc Coepi.”
Nunc Coepi is a phrase that Rivers, a devout Catholic and father of seven, used during his delivery of a commencement address at the Catholic University of America in D.C. Interstingly, The Chargers have adopted it as a team phrase.
In the commencement address at Catholic University in 2014 Rivers told the class in prayer, in habits, in relationships, in profession. “Whether you made a bad grade or didn’t so well on a project. You must begin again.”
To read his speech in its entirety, check it out here. It’s absolutely worth the read.
We can all say “nunc coepi” “now I begin” — a New Year and a New Decade.
Beginnings are watershed moments: the beginning of a new career, life in a new city, starting college—even the beginning of a new day, hour, or minute, a new decade.
Every new beginning is a step of faith because we don’t know precisely what events will transpire.
There will be trials and there could be triumphs.
We will be fall on our face and we will choose to get up again.
We will exclaim “WOW and WOOHOO” at success and cry “WHOOPS and I’M SORRY” at failure.
Dark and light, life and death, success and failure — a life of “both and” will weave a new tapestry of magnificent diversity and beauty.
In the Judaeo Christian life, faith, and life style one name stands out as a statement and promise — we will not go through this New Year and New Decade alone!
In the book of Joshua (1:5) the following is proclaimed and promised: “I will be with you. I will not leave you nor forsake you.”